Томас Харрис. Молчание ягнят

«Молчание ягнят» Томаса Харриса – один самых захватывающих психологических детективов 20 в, ставший широко известным не в последнюю очередь благодаря удостоенному «Оскаров» одноименному голливудскому фильму.

Книга является продолжением детектива «Красный дракон», который с «Молчанием ягнят» объединяет общий главный герой – Ганнибал Лектер.

В центре сюжета «Молчания ягнят» – курсантка ФБР, расследующая преступления серийного убийцы, и вынужденная обратиться за помощью к консультанту, которым становится другой серийный убийца и людоед – находящийся в психиатрический лечебнице Лектер.

 

Елена Ржевская. Берлин, май 1945. Записки военного переводчика

Елена Ржевская во время войны была военным переводчиком в штабе армии и прошла путь от Москвы до Берлина. Документальное повествование "Берлин, май 1945" сочетает в себе лично пережитое с впервые опубликованными писательницей документами, воссоздающими события последних дней войны.

Эта книга уникальна: обнаруженные в бункере Гитлера его документы, бумаги Бормана, страницы дневников Геббельса, а также протоколы допросов их приближенных — все это впервые опубликованное Ржевской, дает на ряду с ее личными впечатлениями зримое представление о конце войны

После январского переворота 2001 года к власти в России приходит "Правительство Народного Доверия", которое, при полной поддержке жителей государства и Агентства Социальной Безопасности, за 7 лет смогло построить процветающее экономическое сообщество — "Славянский Союз". Порядок в стране наводится шерифами — выбраковщиками из АСБ, имеющими право карать без суда и следствия всех "изгоев" общества. Чем стала Россия нового режима к 2007 году?

Слушать отрывок:
 

Элизабет Рофф – наследница гигантской фармацевтической империи своего отца, погибшего при весьма загадочных обстоятельствах. Она уверена: это – убийство, и следующей жертвой будет она сама.

Но кому выгодно убирать ее с дороги? Кому-то из многочисленных родственников, отчаянно нуждающихся в деньгах? Или вышедшему из низов удачливому бизнесмену, которого Элизабет любит и который на первый взгляд платит ей взаимностью?

Главная интрига романа «Узы крови» – расследование загадочной смерти президента международного фармацевтического концерна, в которой одинаково заинтересованы все родственники и помощники убитого. Смертельной опасности подвергается жизнь дочери и правопреемницы миллиардера…

Слушать отрывок:
 

Эмиль Золя. Чрево Парижа

Писатель начал работу над романом в 1871. Первое книжное издание состоялось в 1873. Действие романа происходит в середине 1850-х годов в условиях становления режима Второй империи.

Название романа отсылает к Центральному продовольственному рынку, вместе с прилегающими к нему кварталами служащим местом действия произведения. Это первое произведение Золя, в котором изображается не только средняя буржуазия, но и низшие слои населения. Образ Центрального рынка, являвшийся одним из зримых примет городской культуры развитого капитализма, становится метафорой общественных отношений, складывающихся в эту эпоху.

Сюжет разворачивается вокруг судьбы Флорана, бывшего некогда школьным учителем. В 1851 году во время беспорядков, сопровождавшихгосударственный переворот 2 декабря 1851, этот человек был по ошибке принят за противника нового режима и осуждён на каторгу в Кайенне. Отбыв несколько лет наказания, Флоран с риском для жизни бежал с каторги и смог добраться до Парижа, где с трудом пытается найти себе средства к существованию. Флоран описывается как человек, стихийно не приемлющий режим личной власти Наполеона III, но мало приспособленый к реальной жизни и борьбе за свои идеалы.

Роман отличает большое внимание автора к бытовым сценам жизни рынка и описаниям различных продуктов — овощей, фруктов, живой рыбы, мясных и колбасных изделий и тому подобного, — написаных ярким и образным языком. Особенно знаменитым стало описание сырной лавки, так называемая «сырная симфония». Золя описывает запахи различных сыров в лавке, как своего рода симфоническое произведение, используя музыкальные метафоры.

Роман впервые переведён на русский язык в 1873 году и получил в целом заинтересованную критику в русской печати. Именно после успеха этого романа можно говорить о начале популярности Золя в России. В советское время роман был заново переведён Н. М. Гнединой и неоднократно переиздавался.

Анна Берсенева. Французская жена

Сердце и разум – антагонисты в судьбе человеческой. Во всяком случае, в женской судьбе. Так принято думать, и так думают все, с кем жизнь сводит Марию Луговскую, в которой течет французская и русская кровь. Москва и Париж, уральская деревня и Французская Ривьера – все это слилось в ее жизни причудливым образом. Жизнь жестоко убеждает Марию, что сердцем не проживешь: ее русская любовь заканчивается крахом и разочарованием.

Может быть, ей передал «ген страдания» отец, доктор Луговской, которого судьба оторвала от его русской семьи, забросив во Францию? А может быть, наоборот: мама-француженка наделила ее тем загадочным качеством, которое называется разумное сердце? Но принесет ли ей счастье такое странное сочетание?..

Слушать отрывок:
 

Воспоминания князя Феликса Феликсовича Юсупова – это яркий рассказ непосредственного участника заговора и организатора убийства могущественного и таинственного «старца» Григория Ефимовича Распутина.

Книга, до сих пор вызывающая споры у исследователей. Благодаря искренности авторских переживаний воспоминания Феликса Юсупова создают у слушателя эффект присутствия во время описываемых событий. Мемуары князя Юсупова – это не только описание самого убийства и подготовки к нему, но и попытка осмыслить истоки «распутинщины».

 

Даниил Мордовцев. Мамаево побоище

Проза Даниила Лукича Мордовцева – это прежде всего не произведения аналитика, а «историческое пособие», «история в лицах». Писатель – скорее не историк, а историограф, «летописец». Именно возможность ознакомиться с событиями прошлого, изображенными в беллетризованной форме, привлекала и привлекает к его творчеству многих и многих читателей.

Известно то уважение, с которым Даниил Мордовцев относился к своему современнику, замечательному историку Н. И. Костомарову. Однако и с этим ученым писатель соглашался далеко не во всем, возражал против его оценок роли личности в истории, против умаления им заслуг некоторых исторических деятелей.

Так, например, было после утверждения Костомарова, будто московский князь Дмитрий, названный после Куликовской битвы Донским, пролежал почти все время этой битвы, оглушенный в самом ее начале, под каким-то деревом, достаточно удаленным от поля сражения…

«Конечно, – писал Мордовцев в повести „Мамаево побоище“, – это дерево, упомянутое в одном из сказаний, „приметно“ на фоне отсутствия дерев во всех других… Но, единственное во всех сказаниях, оно еще не документ». Сам Мордовцев изображает в этой повести князя Дмитрия не только организатором, но и деятельным участником величайшего в истории русских сражения.

Предлагаем вам познакомиться с аудиоверсией этого блистательного произведения Даниила Мордовцева и ощутить неповторимую атмосферу того времени, когда русские земли в течение нескольких веков служили для Европы надежным щитом, заслонявшим ее от нашествий с Востока.

Слушать отрывок:
 

Елена Минкина-Тайчер – израильская писательница с русским прошлым,активно публикующаяся в литературных журналах России, Украины, Белоруссии, Израиля, Германии и США. Автор двух книг, член Союза писателей Израиля, номинант премии «Антибукер». О себе Елена говорит так: «По специальности я – врач, по жизни – созерцатель, по обязанностям – всеобщая нянька и утешительница, по жанру – прозаик».

Он сразу ее заметил — огромные шоколадные глаза, тяжелые черные кудри по округлым плечам. А незнакомка в шутку решила — пусть влюбится, всего на одну неделю, даже на один день. Но до потери сознания, до забытья, до умопомрачения. Случайная встреча. У каждого своя жизнь и свой дом. И звенящая душевная близость, будто сам Господь когда-то создал эту женщину из ребра этого мужчины. Поэзия Елены Минкиной-Тайчер мастерски маскируется под прозу, но, читая, плакать хочется — такая это поэзия.

Содержание аудиокниги:

— Женщина на заданную тему
— Но в памяти моей
— Мишель моя прекрасная
— Полания
— Старик
— Принцесса-лягушка

 

Эдгар Аллан По – легенда американской литературы. Кажется все её жанры и направления выросли из его творчества. Это его мрачная загадочная фигура проходит через все шедевры, рождённые в Новом Свете. Его собственные произведения полны мрака и мистики. Загадочные покойники, таинственные звери, Сфинкс, король Чума и сам Дьявол – вот его излюбленные герои. Но нет-нет да проглянет сквозь всю эту чертовщину его добрая лукавая улыбка. Таков уж загадочный создатель «Золотого жука»!

Содержание аудиокниги:

— Золотой жук
— Король Чума
— Несколько слов с мумией
— Тысяча вторая сказка Шахерезады
— Украденное письмо
— Четыре зверя в одном

Слушать отрывок: