Ежи Эдигей показывает работу комендатуры милиции польского городка Забегово. Расследование четырех убийств, совершенных одним человеком, заходит в тупик, пока к нему не подключается командированная из вышестоящей прокуратуры молодая сотрудница милиции Барбара Шливиньска…

 

Владислав Крапивин. Лоцман

Случайная встреча в поезде, с которой начинается повесть «Лоцман», приводит к тому, что писатель Игорь Петрович Решилов пускается в странствие по сопредельным пространствам в сопровождении мальчишки — лоцмана Сашки Крюка.

Слушать отрывок:
 

Аудиокнига «Крошка Доррит» — это роман, в котором органично смешаны лиризм, трагедия, абсурд и фарс. История юной девушки Эми «Крошки» Доррит, заботящейся о большом семействе и ее любви к богатому молодому человеку, и в то же время саркастичное описание английского общества — долговой тюрьмы Маршалси (где отбывал наказание отец Ч. Диккенса), финансовых махинаций и коррупции. Викторианская Англия во всем многообразии — в романе знаменитого английского писателя.

Роман публиковался с декабря 1855 года по июнь 1857 года. Роман разделен на две книги: книгу первую «Бедность» и книгу вторую «Богатство».

Действия аудиокниги происходят в Англии начала XIX века. Диккенс повествует о судьбах людей в их сложном переплетении, параллельно вскрывая пороки государственной системы, душащей все прогрессивное в стране. Роман «Крошка Доррит», начиная с 1913 года, неоднократно экранизировался.

 

Англичанка Ванесса Марч прилетает в Австрию, надеясь встретиться там со своим мужем и уладить возникшие между ними недоразумения, но неожиданно оказывается вовлеченной в мир, где есть убийства, опасные встречи с наркоторговцами, погони при лунном свете…

Действие аудиокниги происходит на фоне прекрасной альпийской природы. "Кармел Лейси — самая глупая из всех известных мне женщин, и это не так уж мало значит. Я пила с ней чай в тот промозглый вторник только потому, что она, во-первых, так настойчиво приглашала меня по телефону, что невозможно было отказаться, а во-вторых, я пребывала в такой депрессии, что даже пить чай с Кармел Лейси казалось лучше, чем сидеть одной в комнате, где еще не затихло эхо последней ссоры с Льюисом.

То, что я полностью права, а он несомненно, неколебимо, до ярости не прав, не давало удовлетворения потому, что он теперь находился в Стокгольме, а я все еще в Лондоне, в то время как по всем правилам мы должны бы вместе лежать на берегу под итальянским солнцем и наслаждаться первым совместным летним отпуском с медового месяца два года назад. Дождь не прекращался со дня его отъезда, а в "Гардиан" я каждый день читала, что в Стокгольме тепло и ясно. Я игнорировала сведения о дурной погоде на юге Италии и сосредоточивалась на грехах Льюиса и своих печалях."

 

Джон Диксон Карр. Отравление в шутку

Джон Диксон Карр — классик английского детектива (писал также под псевдонимом Картер Диксон), автор семидесяти романов. Его книги отличает уникальная изобретательность сюжетных конструкций. "Искусство преступника, — говорит один из его персонажей, — подобно искусству факира… Искусство магии просто отвлекает ваше внимание, направляет его по ложному следу…"

Ярчайшим образцом творчества Карра является роман "Отравление в шутку" (1933) .В аудиокниге происходит таинственное убийство, которое не поддается, на первый взгляд, никакому логическому объяснению. И, тем не менее, мотивы преступления вполне конкретны.

Рекс Стаут. Прочитавшему смерть (Ниро Вульф)

Впервые с этим делом Вульф и Гудвин знакомятся, когда Кремер показывает им листок бумаги с именами вымышленных людей. Листок был найден среди бумаг погибшего юриста. Проходит полтора месяца, к Вульфу обращается мужчина — безутешный отец погибшей накануне девушки…

Убийца хитер, умен и очень осторожен. Он уничтожает не только главную улику — рукопись неопубликованного романа, но и всех, кто эту рукопись видел.

Ему почти удается запутать следы… настолько, что прокуратура и полиция уже готовы закрыть дело, и больше к нему не возвращаться…

Но Вульф посылать счет клиенту не торопится — у него, как всегда, свое мнение.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин — замечательный русский писатель-сатирик, мастер создания ярких аллегорических образов. Каждая его сказка — маленький шедевр.

В этом выпуске:

— Дикий помещик
— Премудрый пескарь

 

О, как не прост восхитительный и коварный мир модельного бизнеса! Молодая провинциалка Андрея Сакс, мечтающая о карьере репортера светской хроники и новостей моды, понимает это, попав в настоящую школу выживания, под пресс легендарнейшей стервы "от кутюр" Миранды Пристли — редактора Нью-йоркского журнала "Подиум". Одни говорят, она продала душу дьяволу, другие уверяют, что даже из ада гнали за невозможный характер!.. И ведь ничего не придумано — все это личный опыт!

Лорен Вайсбергер работала ассистенткой у главного редактора журнала "Vogue". Вот почему многие актрисы отказались от роли в вышедшем фильме, и только несравненная Мэрил Стрип рискнула, и ей сопутствовал поистине дьявольский успех. В наступившем сезоне дьявол приходит на высоких и тонких каблуках! Вслушайтесь в звук этих шагов!

Слушать отрывок:
 

Терри Пратчетт. Вор времени

Аудиокнига «Вор времени» — фэнтези известного английского писателя Терри Пратчетта, написано в 2001 году. На русском языке издана в 2010 году.

Аудиторы наносят ответный удар. На этот раз они решили поймать в ловушку Время — остановить его (вернее, в реалиях Плоского мира — ее) и наконец-то разделаться с ненавистной жизнью. Но на пути аудиторов в очередной раз встает Смерть и его внучка Сьюзен.

И как это заведено на Плоском мире, у каждой истории должны быть наблюдатели. Вот и за этой наблюдает маленький лысый человечек с метлой в руках, метельщик Лю-Цзе…

Рекс Стаут. Приглашение к убийству (Ниро Вульф)

Экстравагантный сыщик и гурман Ниро Вульф, заслуженно завоевавший славу лучшего детектива Нью-Йорка, и его бравый помощник Арчи Гудвин снова в центре событий. Герман Луэнт обращается к Вульфу с очень странной просьбой.

Определить, кто из трех красавиц, живущих в доме его свояка, Теодора Хака, очаровал Хака настолько, что он готов на ней жениться. Пикантности ситуации добавляет то, что Хак — вдовец, был женат на сестре Луэнта и унаследовал от нее громадное состояние.

В свою очередь, покойная унаследовала состояние от отца, который в завещании велел сестре заботится о брате, но не выделил Луэнту ни цента. Клиент Вульфа надеется, что если ему удастся подружиться с будущей женой Хака, он обеспечит себе безбедное существование и впредь.

Беда в том, что он не может волочиться сразу за тремя, поэтому он и обратился к Вульфу.