Анн и Серж Голон. Искушение Анжелики

Анжелика и Жоффрей направляются по реке Кеннебек в Голдсборо. Жоффрею приходится отстаивать свою позицию перед иезуитом ле Герандом, высокообразованным и сложным человеком. Всплывает сравнение с Люцифером, упреки в непокорности. Жоффрей видит, что к нему присматриваются и что в этом таится угроза. Его авантюризм, постоянная активность и внутренняя свобода, те же качества, что у Анжелики, делают их вдвоем необычайно сильными и в то же время уязвимыми. А если вспомнить о том, что Анжелику многие считают Демоном Акадии, опасность становится явной. Вскоре угроза осуществляется. По дороге они разлучаются из-за ложных известий.

В Мэне начинаются боевые действия, индейцы нападают на поселки колонистов. Анжелика оказывается в английской деревне как раз в тот момент, когда ее захватывают индейские союзники канадцев. Ей удается избежать плена и с группой английских поселенцев, в сопровождении своего сына, добраться до побережья. Она ранит одного пирата, а затем спасает ему жизнь; вся эта история носит трагикомический оттенок.

Но вскоре ее берет в заложницы пират Золотая Борода. С изумлением и радостью Анжелика узнает в пирате Колена Патюреля. Оказывается, Колен был послан к берегам Мэна специально, чтобы остановить Рескатора и занять его земли. Колен, не подозревая о том, что Анжелика — жена Рескатора, и думая только о своей любви к ней, пытается возобновить их связь. Анжелика чувствует влечение к Колену, но тем не менее преодолевает искушение и отвергает его. Однако свидетелем сцены между ними становится один из людей Жоффрея, у него создается ложное впечатление о произошедшем.

Вернувшись в Голдсборо, он рассказывает обо всем Жоффрею, не зная, кем была женщина, которую он видел. Тем временем Колен передает Анжелику английскому моряку Джеку Мервину, на чьем корабле находят спасение многие беженцы. Во время поездки Джек Мервин спасает Анжелике жизнь, когда она чуть не утонула. Барк приходит в Пенобскот, где разношерстные пассажиры корабля узнают, что Джек Мервин — иезуит отец де Вернон, ездивший в Новую Англию с разведывательной миссией.

Анжелика возвращается в Голдсборо, но Жоффрей, в отчаянии от ее мнимой измены, не может сдержать свой гнев. Она же, чувствуя все же определенную вину, не в состоянии сразу объясниться. На другое утро Жоффрей захватывает корабль Золотой Бороды, но сам Колен скрывается. Вскоре Колена, Анжелику и Жоффрея поодиночке заманивают на небольшой островок, чтобы спровоцировать столкновение. Однако они достойно сумели избежать ошибки.

Колен схвачен, и все ожидают, что он будет повешен. Но Жоффрей знает, что ему нужно обеспечить нормальную жизнь в Голдсборо, где бок о бок живут самые разные люди. И, вместо того, чтобы уничтожить Колена, он предлагает ему управлять поселением, потому что ему хорошо известно умение Золотой Бороды ладить с окружающими и его организаторский талант. Колен дает согласие, а Жоффрей, понимая, что у них есть более опасные противники, собирается разыскать их.

Тогда же у берега терпит бедствие корабль, на котором находились девушки, отправленные из Франции в жены колонистам. Команда гибнет почти вся, но пассажирки спасены. Как раз в тот момент, когда между Анжеликой и Жоффреем происходит попытка примирения, на берег доставляют покровительницу королевских невест, знатную даму Амбруазину де Бодрибур.

Анн и Серж Голон. Анжелика и заговор теней

Корабли Жоффрея де Пейрака движутся к Квебеку. Во время одной из остановок Анжелика, движимая предчувствием, спасает жизнь Жоффрею, на которого покушаются наемные убийцы. Ее охватывает тревога и сомнения, хотя Жоффрей уверяет ее, что только в Квебеке они смогут начать свой путь домой и вернуть все утраченное, только в Квебеке они смогут обеспечить безопасность своих поселений в Мэне.

Во время этого путешествия перед Анжеликой снова встает ее прошлое, Париж и Ла-Рошель. Она задумывается и о том, каким хочет видеть будущее, и обращается к прошлому, чтобы понять настоящее. Когда флотилия останавливается в небольшом поселке Тадуссак, Жоффрей задерживает там корабль, идущий из Франции. Пассажиры корабля измучены тяжелым путешествием. Среди них находится мать Маргарита Буржуа, основательница монастыря в Монреале, и человек, который должен проследить за Анжеликой и Жоффреем.

Это — старый знакомый Анжелики по Ла-Рошели Николя де Бардань, и за его назначением стоит полицейский Дегре, на помощь которого надеется Анжелика. Население Тадуссака в основном хорошо относится к Пейраку и его людям, а Маргарита Буржуа становится их сторонницей. Тем временем к родителям присоединяется Флоримон, и вся семья прибывает в Квебек.

Анн и Серж Голон. Анжелика в Новом Свете

Анжелика и Жоффрей преодолевают конфликт с представителями колониальных властей из Квебека и племенами ирокезов, но не все идет по плану. Им приходится провести суровую зиму на небольшом руднике, в конце зимы они страдают от голода, но получают помощь от дружественных индейцев.

Они узнают, что в Канаде у них появился враг — иезуит Себастьян д'Оржеваль, утверждающий, что слух о появлении некоего демона Акадии в женском обличии имеет прямое отношение к Анжелике. Он обвиняет Анжелику в колдовстве, а Жоффрея — в недостаточной вере. Любовь двоих людей, кажется ему, противоречит любви к Богу. А Жоффрей не обращает внимания на то, как молятся Богу его люди. В Вапассу вместе живут и работают испанцы, англичанин, французы-гугеноты и французы-католики. Все вместе они преодолевают холод, голод и болезни. Анжелика прекрасно ладит с ними, лечит их, помогает им.

Необычайная впечатлительность и чуткость к окружающему помогают ей обрести своеобразный дар предвидения. Она начинает изучать английский язык, а также языки индейцев. В этом ей помогают муж и сыновья. В отношениях с семнадцатилетним Флоримоном у нее почти никогда не было сложностей, то пятнадцатилетний Кантор, более замкнутый, долго не мог привыкнуть к матери, с которой расстался очень рано.

Но Анжелике удается добиться того, что сын начинает понимать ее и становится к ней ближе. Наступает весна. Флоримон еще зимой отправляется в далекую экспедицию, а Жоффрей и Анжелика собираются вернуться на побережье. Долгая зима, совместно пережитые трудности только укрепили их чувства.

Анн и Серж Голон. Анжелика. Путь в Версаль

Анжелика попадает в одну из парижских банд. Верховодит бандитами Николя, бывший пастушок из деревни ее отца. Анжелика вынуждена стать его любовницей — "маркизой". Однажды ночью она сталкивается с бывшим адвокатом Дегре, теперь полицейским. Он отпускает Анжелику. В дальнейшем она еще не раз встретит этого человека. Несколько придя в себя после шока, вызванного гибелью мужа, она забирает своих детей от кормилицы, к которой их отправила ее сестра. Дети на грани голодной смерти, потому что сестра прекратила платить за них. Анжелика вместе с ныне окружающими ее ворами и нищими возвращает детей к жизни. Вырвавшись из банды, она поступает служанкой в таверну.

Вскоре благодаря ее предприимчивости находившаяся в упадке таверна начинает процветать, а Анжелика становится ее совладелицей. Сумев пустить в продажу новинку — шоколад, Анжелика обретает богатство. Однако ее цель — вернуться в дворянское общество, из которого она была изгнана.

Она встречает маркиза Филиппа дю Плесси-Бельера, маршала Франции, своего кузена, который когда-то произвел яркое впечатление на девочку-подростка. Анжелика влюбляется в него, и намеревается выйти за него замуж, чтобы вернуть себе и своим детям прежний статус. Но Филипп, ожесточенный и циничный человек, не обращает на нее внимания, и тогда Анжелика прибегает к шантажу, угрожая выдать старую тайну, которая может испортить ему жизнь. Филипп соглашается, они заключают брачный контракт и венчаются, но маршал относится к молодой жене очень жестоко. Тем не менее Анжелика прибывает в Версаль и представляется королю. Людовик узнает ее, но спокойно приветствует новую маркизу у себя при дворе.

Александр Дюма. Роман о Виолетте

Прославленный эротический роман XIX века — "Роман о Виолетте" — впервые был выпущен в 1870 году в Лиссабоне издателем Боа-Виста с подзаголовком "Посмертное произведение Замаскированной знаменитости". Несмотря на то, что роман не был подписан Александром Дюма, однако стиль Дюма-отца проглядывается в каждой странице этого автобиографического повествования.

Прообразом Виолетты считается Генриетта Шевалье, вошедшая в жизнь писателя в 1838 году и родившая ему двух детей, но рано ушедшая из жизни. Воспоминанию о ней и своей молодости и был посвящен шестидесятилетним Дюма "Роман о Виолетте", который наряду с другими произведениями включен в его полное собрание сочинений. В "Каталоге подпольных изданий 1923 года" произведение это классифицируется как "литературная находка и верное средство от фригидности".

Этот литературный шедевр, осужденный в 1957 году за оскорбление нравственности, в наши дни занимает достойное место в библиотеке искушенных любителей литературы старше 18 лет.

Слушать отрывок:
 

Джованни Боккаччо. Декамерон

Аудиокнига Джованни Боккаччо «Декамерон» – классическое произведение итальянской литературы. Автор умело сочетает в нем тонкий, но понятный практически всем юмор и реалии жизни своего времени.

Семь дам и трое молодых людей, спасаясь от эпидемии чумы, уединяются в загородном имении. Чтобы скоротать время, они в течение десяти дней рассказывают друг другу забавные и поучительные истории.

Всего за это время было рассказано сто новелл, каждая из которых представляет собой отдельное художественное произведение, и каждая сама по себе прекрасна…

Слушать отрывок:
 

12 новелл, покорившие мир, переведены на 36 языков. Ироничные, изящные и жесткие житейские зарисовки, в которых сквозь сентиментальность проглядывает отчаяние, — десерт для литературных гурманов, приготовленный с истинно французским шармом. Самая незатейливая, на первый взгляд, история с легкой руки автора может неожиданно обернуться фарсом или стать подлинной трагедией. Полные мягкой иронии портреты совсем не "героических" героев завораживают читателя психологической глубиной и эмоциональной насыщенностью стиля.

Содержание аудиокниги:

— Некоторые особенности Сен-Жермен
— Тест
— Этот мужчина и эта женщина
— "Опель"
— Эмбер
— Увольнительная
— Происшествие
— Кетгут
— Девермон-Младший
— Сколько лет…
— Диван-кровать
— Эпилог

 

Бертрис Смолл. Непокорная

Роковое стечение обстоятельств разлучает Джареда Данкена с прелестной молодой женой Мирандой. Отважная англичанка отправляется на поиски пропавшего мужа в Санкт-Петербург. Затем судьба забрасывает ее в Крым и даже в Стамбул.

Только беззаветная преданность, смелость и ум помогают Миранде преодолеть все препятствия и вновь обрести любимого.

Российская пресса писала в 1916 году: «В русской литературе есть только две большие надежды и обе они Анны – Ахматова в поэзии и Мар в прозе». Увы, через год с небольшим, весной смутного и грозного 1918 года Анна Мар ушла из жизни в возрасте 31 года, выпив стакан с цианистым калием.

Между тем, тираж романа Анны Мар «Женщина на кресте», изданный полностью без купюр в том же 1918 году, был раскуплен всего за неделю. Издатель лихорадочно спешил с новым тиражом, а на съемочной площадке уже шли кинопробы фильма «Оскорбленная Венера», снимаемого по книге Мар. Без сомнения, сыграли и свою роль сцены мазохистской любви, имевшиеся в романе, вокруг которых разгорелся скандал, однако поразительная красота и изысканность как формы, так и содержания прозы Анны Мар легко отметали все обвинения в порочности и бездуховности автора.

Чувственная история любви 26-летней Алины к помещику Генриху Шемиоту рассказана с удивительной нежностью и искренностью, и давно уже принадлежит к классике Серебряного века русской литературы.

Отрывок: "…Я влюбилась… неожиданно, и без памяти… и навсегда… почему?… я не знаю… Ко мне подводят мужчину, мне говорят, что его зовут Генрих Шемиот, я подаю ему руку, я чувствую, как по всему моему телу бежит трепет и… я погибла. Я больше не принадлежу себе самой. Мгновенно он отнимает у меня последнюю каплю ума, гордости, воли и целомудрия. Люблю, люблю, тысячу раз люблю… назло всему миру люблю. Мои нервы расходились. Сегодня я видела странный сон. Я – монахиня, и я на коленях перед настоятельницей… Эта женщина прекрасна и горда. Она велит бичевать меня перед всеми сестрами. Я прошу прощения, я целую ее руки – она непреклонна. Тысяча глаз смотрит на меня, тысяча ртов насмешливо улыбается. Рыдающую, меня раскладывают и секут. Душа и тело мое содрогаются, я просыпаюсь в холодном поту и вспоминаю, что подобную историю мне рассказывал Шемиот… Это была средневековая монахиня. Когда ее наказывали, она кричала пламенные слова, как влюбленная… А я завидую ей… я так нуждаюсь в наказании…"

 

Бертрис Смолл. Любовь дикая и прекрасная

Шестнадцатый век. Шотландия. Прекрасная юная Катриона еще ребенком обручена с кузеном, графом Патриком Гленкерком.

Но за три дня до свадьбы она убегает от жениха: гордая и независимая, горячо любящая будущего мужа, она желает, чтобы в ней видели человека. Венчание происходит, когда их первенец должен вот-вот появиться на свет…

Как дальше сложится их жизнь? Сумеют ли они сохранить свою любовь?