Юрий Кондратьев. Грозный. Несколько дней… Чечня

Слишком тяжело вспоминать это все. Вспоминать подробности и опять возвращаться в прошлое. Три года после бегства из Чечни каждую ночь я опять воевал. Каждую ночь обливался потом и просыпался от страха, когда во сне у меня не было патронов или оружия, а шаги чеченов все ближе и ближе. Каждую ночь я видел развалины домов, магазинов, вырубленные скверы и сожженный остов своей квартиры…

Многие грозненцы рассеяны сейчас по России. Многие из них могут написать гораздо больше и лучше, чем я, ведь я не профессиональный литератор, обычный технарь. Тех из них, кто отозвался, я попросил тоже написать об этом, но…

Как написал один из них – М., он просто боится за свою семью. Ведь чечены сейчас заполонили Россию, чувствуют себя безнаказанными, и легко могут убить любого, кто отважится описать виденное.

Ведь написанное становится документом, осуждающим виновников случившегося, а написавший – свидетелем. Я его понимаю и не осуждаю. Он беспокоится о безопасности своей семьи.
Мне тоже не раз поступали «отзывы» на этот рассказ с обещанием «оторвать башку», «замочить», «прирезать» и т.д.

Как видите, его опасения оправданы, ведь он в России и его защищать некому.

 

 

Василь Быков. Мёртвым не больно

Василь Владимирович Быков (1924-2003) — выдающийся мастер военной прозы XX столетия, лауреат Государственной премии (1973), в 1980 г. получил звание Народного писателя Беларуси, в 1986 г. был награжден Ленинской премией.

Его жесткая бескомпромиссная проза, главная тема которой — нравственные поиски людей, вынужденных уничтожать себе подобных, стала одним из самых искренних и правдивых свидетельств о прошедшей Второй мировой войне.

"Книги, созданные белорусским прозаиком Василем Быковым, принесли ему мировую известность и признание миллионов читателей. Пройдя сквозь ад Великой Отечественной войны, прослужив в послевоенной армии, написав полсотни произведений, жестких, искренних и беспощадных, Василь Быков до самой своей смерти оставался "совестью" не только Белоруссии, но и каждого отдельного человека вне его национальной принадлежности

Роджер Желязны. Хроники Амбера 7. Кровь Амбера

Кровь Амбера» – седьмая аудиокнига грандиозного фантастического цикла «Хроники Амбера». В течение многих десятилетий кто-то пытается убить Mерлина, а он продолжает упорно искать своего пропавшего отца.

Его магическая сила растет – он спасает друга и любимую девушку, проходит через кэрролловскую Страну Чудес, выдерживает заточение в Хрустальном Гроте…

Александр Дюма. Граф Монте-Кристо

Граф Монте-Кристо – приключенческий роман Александра Дюма, классика французской литературы, написанный в 1844—1845 годах. Имя своему герою писатель придумал во время путешествия по Средиземному морю, когда он увидел остров Монтекристо и услышал легенду о зарытых там несметных сокровищах.

Автор всего лишь немного изменил название острова. История молодого капитана Дантеса, ставшего жертвой интриг недругов и заточенного в замке Иф, его потрясающего побега и его беспощадной, изощренной мести, как и прежде, захватывает слушателя. Проходят годы, но "Граф Монте-Кристо" не стареет…

Герберт Уэллс. Новейший ускоритель

Если уж кому случилось искать булавку, а найти золотой, так это моему доброму приятелю профессору Гибберну. Мне и прежде приходилось слышать, что многие исследователи попадали куда выше, чем целились, но такого, как с профессором Гибберном, еще ни с кем не бывало.

Можно смело, без всяких преувеличений, сказать, что на этот раз его открытие произведет полный переворот в нашей жизни.

А между тем Гибберн хотел создать всего лишь какое-нибудь тонизирующее средство, которое помогло бы апатичным людям поспевать за нашим беспокойным веком.

Джеймс Барри. Питер Пэн

«Питер Пэн» — романтическая сказочная повесть. Ее читают во всем мире и дети, и взрослые. Мальчик Питер не хочет взрослеть, он дружит с феями и умеет летать!

Повесть в настоящем издании представлена как на языке оригинала, так на русском языке. Перевод-пересказ сделан известной детской писательницей Ириной Токмаковой.

Андрей Загорцев. Особая группа

Кто в армии служил, тот в цирке не смеется. Эту избитую истину знают, пожалуй, все. Но разве тот, кто не служил, сможет понять настоящий смысл этого афоризма?

В книге Андрея Загорцева суровая проза офицерской жизни во время масштабных учений. Особой группе поручено выполнить специальное задание командования. Сомнений нет: задание будет провалено, привыкшими к ленивой штабной жизни офицерами.

Ведь их противник тренирован и предупрежден. Но там, где нельзя победить силой, можно включить ум и смекалку и выход будет найден из самых, казалось бы безнадежных ситуаций.

PS: Присутствует ненормативная лексика

Александра Маринина. Реквием

В Москве при таинственных обстоятельствах погибает молодой милиционер. Его подружка Лера носит на руке дорогое кольцо с бриллиантом, похищенное когда-то при убийстве жены крупного чиновника. Живет Лера с дедом-уголовником, много лет назад убившим родителей девушки и сделавшим ее сиротой.

Такой клубок загадок приходится распутывать Насте Каменской и ее коллегам из уголовного розыска.

Луи Буссенар. Капитан Сорви-голова

Отважный отряд пятнадцати-шестнадцатилетних мальчишек под предводительством Жана Грандье, прозванного за смелость и решительность Сорви-голова, бесстрашно сражается против целой армии англиских колонизаторов и совершает головокружительные подвиги, отстаивая независимость маленькой бурской республики.

Луи Анри Буссенар — автор захватывающих книг о путешествиях, приключениях и войнах, любимый писатель не одного юного поколения.

Михаил Серегин. ДМБ 2. Самая срочная служба

Солдат спит, а служба тихо тарахтит. Хороша пословица, да только не про пятерых рядовых из химвзвода. Им поспать не удается — командование бросило их на строительство свинарника.

А это оказалось таким стремным делом, что от приключений деваться некуда: то воры на стройку нагрянут, то многопудовый хряк взбесится, то беглые десантники дадут шороху. А тут еще и девчата какие-то шустрые подвернулись. Словом, служба идет, а солдат не спит….

Примечание от исполнителя: И снова продолжаются удивительные приключения знакомых личностей в военной форме. Это вам не в забугорной армии, с ее памперсами и кока-колой с гамбергером на завтрак. Это вам не это…

Но это восполнимо, так как все это есть в книгах Серегина: написано красиво и главное соответствует действительности. Кто-то скажет — НЕ МОЖЕТ БЫТЬ, а вот может, да еще и не такое!